virus-2k 0 Report post Posted March 9, 2006 Hallo, ich suche ein deutsches Sprachpaket in Sie-Form für das IPB in der Version 2.1.4. Dieses sollte wenn möglich alles übersetzen (inklusive der Foren FAQ) und ohne größere Übersetzungsfehler sein. Kann mir da jemand weiterhelfen? Share this post Link to post
WalleniuM 1 Report post Posted March 10, 2006 kurz gesagt: Nein. Ich mache z.Z aus Zeitgründen nur die DU-Version. Eine Sie version ist mir nicht bekannt. Share this post Link to post
salnet 0 Report post Posted March 18, 2006 Hallo! Ich arbeite derzeit an einer Sie-Version. Als Grundlage benutze ich die hier im Forum angebotene Du-Version, welche ich eigentlich nur umtexte. Ich hoffe, da hat niemand was dagegen. Wie und ob ich die FAQs "eindeutsche", weiß ich noch nicht. Bis das Sprachpaket fertig ist, werden allerdings noch so 2 Wochen ins Land ziehen, da ich zwischendurch auch mein Internetseite aufbaue. Share this post Link to post
WalleniuM 1 Report post Posted March 18, 2006 jo. mach das mal. ich arbeite nebenbei an einer neutralen version, ohne anreden die faq sind in der sql datenbank. Share this post Link to post
salnet 0 Report post Posted March 18, 2006 Eine neutrale Version ist super. Ich hab gesehen, dass einige Sachen in der Du-Version schon neutral sind; die hab ich dann auch so gelassen und nicht modifiziert. Allerdings habe ich alles auf die aktuelle neue deutsche Rechtschreibung gebracht und alle Umlaute und das scharfe S in benannte Zeichen umgewandelt. Zeichen Ersetzung ä ä Ä Ä ö ö Ö Ö ü ü Ü Ü ß ß Die Hilfedateien werde ich nach Abschluss der Sprachdateien-Übersetzung anfangen zu übersetzen. Allerdings bin ich mir noch nicht sicher, ob ich diese in die Du-, Sie- oder neutrale Form binge. Ich denke allerdings, dass es eine neutrale Version wird, damit man die überall benutzen kann. Share this post Link to post
WalleniuM 1 Report post Posted March 18, 2006 die enities braiuchste im normalfall nicht, stören nur beim verwalten des Sprachpaketes. ;) Share this post Link to post
salnet 0 Report post Posted March 18, 2006 (edited) Die Umlaute wandele ich um, da es sich so gehört ;-) Es soll halt konform werden und in der W3C-Norm ist es eben so vorgeschrieben, auch wenn man die Charset im Dokument angibt. Das Problem ist, dass die Charset vom IPB leider nicht der Deutschen entspricht. Manche Browser können damit trotzdem umgehen, da sie die Sprache der Internetseite anhand der geografischen Lage der IP ermitteln; andere User haben im Browser eine andere Charset bestimmt (z.B. eine Osteuropäische oder Unicode), welche die Charset, die im Dokument angegeben ist, einfach überläuft. Daher erhält man manchmal so lustige Zeichen wie kleine Kästchen oder Fragezeichen anstatt der Umlaute. Edited March 18, 2006 by salnet Share this post Link to post